Menu Principal
Últimos añadidos
Sura 54 Al-Qamar (La Luna) | Sura 54 Al-Qamar (La Luna) |
|
|
|
| escrito por Ali Ünal | |
| 24.08.2009 | |
|
PerÃodo de La Meca Esta sura de 55 versÃculos, revelada cinco años antes de la Hégira, obtiene su nombre de la palabra al-Qamar («la Luna») en el primer versÃculo. Menciona la división de la Luna por un gesto del Mensajero de Dios, la paz y las bendiciones sean con él, y contiene, con el fin de advertir a los incrédulos y consolar a los creyentes, las breves descripciones del pueblo de Noé, de ‘Ad y Zamud y los pueblos de Lot, la paz sea con él, y el Faraón. La división de la Luna por un gesto del Mensajero de Dios alude a la autoridad absoluta de Dios sobre el Universo, asà como también el hecho de que es Dios Quien realmente controla y mantiene el Universo detrás de todas las causas aparentes, y señala el fin inevitable del mundo. En el Nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo. 1. La Última Hora se ha acercado, y la Luna se ha dividido[1]. 2. Siempre que ven un milagro, se alejan de él con aversión y dicen: «Esto es hechicerÃa como muchas otras, una tras otra». 3. Y negaron (la Misión Profética y cualquier señal que el Profeta les haya mostrado), y siguieron sus lujurias y caprichos. No obstante cada asunto tiene su hora señalada (y asà ellos llegarán a saber la verdad). 4. Y sin duda alguna ya les habrán llegado registros (del Más Allá y de los pueblos antiguos) en donde hay abundante advertencia para disuadirlos (de sus caminos). 5. Todo esto (que está incluido en el Corán) es sabidurÃa consumada, pero las advertencias no sirven de nada (para estas personas). 6. (En vista de que rechazan tu llamada) apártate de ellos. El DÃa llegará cuando el convocador llame[2] (a todas las personas) a algo excepcionalmente terrible. 7. Con las miradas bajas, saldrán de sus tumbas como si fueran langostas desparramadas (en confusión). 8. Apresurándose (con obediencia) hacia el convocador. Los incrédulos dirán: «Este es un dÃa difÃcil». 9. Antes de ellos el pueblo de Noé negó: negaron a Nuestro siervo, y dijeron: «¡Este es un loco!». Y le reprocharon (con insolencia y evitaron que predicara). 10. Asà que rezó a su Señor, diciendo: «¡Me han vencido, ayúdame!». 11. Asà que abrimos las puertas del cielo, con el agua derramándose; 12. E hicimos a la Tierra derramar manantiales, asà las aguas (del cielo y la Tierra) se combinaron para (el cumplimiento de) un asunto ya decretado. 13. Y le llevamos sobre (una construcción de) tablas de madera y clavos, 14. Surcando (a través del agua) bajo Nuestra Mirada como una recompensa para aquel que habÃa sido (injustamente) rechazado con ingratitud. 15. Y en verdad dejamos (el Arca) como una señal (de la verdad)[3], entonces, ¿hay alguno que recuerde y preste atención? 16. ¡Pero contemplad lo (severo) que fue Mi castigo y (cuán ciertas) Mis advertencias! 17. Y en verdad (revelándolo a través del lenguaje humano) hemos hecho fácil el Corán para la remembranza (de Dios, y prestar atención), entonces, ¿hay alguno que recuerde y preste atención?[4] 18. La (tribu de) ‘Ad también negó (a su Mensajero), entonces contemplad lo (severo) que fue Mi castigo y (cuán ciertas) Mis advertencias: 19. Enviamos sobre ellos un furioso huracán durante cierta época de desastre duradero; 20. Arrancando gente como si fueran troncos de palmeras desarraigadas. 21. ¡Pero contemplad lo (severo) que fue Mi castigo y (cuán ciertas) Mis advertencias! 22. Y en verdad (revelándolo a través del lenguaje humano) hemos hecho fácil el Corán para la remembranza (de Dios, y prestar atención), entonces, ¿hay alguno que recuerde y preste atención? 23. La (tribu de) Zamud también negó todas las advertencias (que se les dio). 24. Dijeron: ¿Es que seguiremos a un mortal solo de entre nosotros? ¡Entonces en verdad estarÃamos perdidos en un error y una locura extraños! 25. ¿La Remembranza y el Recordatorio son (enviados) a él de entre nosotros? No. Más bien, él es un mentiroso presuntuoso (alguien aseverando superioridad sobre nosotros)». 26. (Le contamos a su Mensajero): «Pronto sabrán quién es el mentiroso presuntuoso. 27. Sin duda enviaremos una camella como una prueba para ellos (en respuesta a su petición insistente de que les muestres un milagro). Asà que vigÃlalos (y observa lo que hacen), y soporta con paciencia (su mala conducta hacia ti). 28. E infórmales que el agua se tiene que compartir entre ella y ellos; quien la comparta estará presente junto al agua cuando sea su turno para beber[5]. 29. Pero (sin guardar turno) ellos (intrigaron para asesinar la camella y) llamaron a su compañero (uno de los nueve cabecillas); y asà se atrevió (con el acto malvado), y la mató cruelmente. 30. Y contemplad lo (severo) que fue Mi castigo y (cuán ciertas) Mis advertencias: 31. Enviamos sobre ellos una única Ráfaga, y se volvieron cascajos secos de arbustos usados como forraje para el ganado. 32. Y en verdad (revelándolo a través del lenguaje humano) hemos hecho fácil el Corán para la remembranza (de Dios, y prestar atención), entonces, ¿hay alguno que recuerde y preste atención? 33. Y el pueblo de Lot negó también todas las advertencias (que se les dio). 34. Enviamos un huracán de piedras sobre ellos, salvo a la familia de Lot: los salvamos a temprana hora del amanecer, 35. Como una gracia proveniente de Nosotros. Asà recompensamos a los que dan gracias. 36. Lot en verdad les habÃa advertido Nuestro agarre, pero ellos negaron las advertencias. 37. Lo habÃan acosado (con frecuentes idas y venidas) para abusar de sus invitados[6], y Nosotros les cegamos sus ojos: ¡Probad Mi castigo y (las consecuencias de) Mis advertencias! 38. El castigo decretado sin duda les sobrevino a temprana hora del amanecer. 39. ¡Asà que probad Mi castigo y (las consecuencias de) Mis advertencias! 40. Y en verdad (revelándolo a través del lenguaje humano) hemos hecho fácil el Corán para la remembranza (de Dios, y prestar atención), entonces, ¿hay alguno que recuerde y preste atención? 41. Y las advertencias sin duda también llegaron al clan del Faraón, 42. Quien negó todos Nuestros mensajes y signos (incluyendo los milagros que se les mostraron); y al fin, los agarramos a la manera de Aquel Glorioso poseedor de irresistible poder, el Omnipotente. 43. ¿Ahora vuestros incrédulos (Oh gente de La Meca) son mejores y más poderosos que aquellos (cuyas historias hemos relatado)? ¿O se da una exención (del castigo escrito) para vosotros en las Escrituras? 44. ¿O dicen: «¿Somos una hueste unida e invencible?». 45. (Pero que sepan que) las huestes serán aplastadas, y se volverán de espaldas y huirán[7]. 46. En verdad, la Última Hora es su hora señalada (para su recompensa completa), y la Última Hora será más dolorosa y amarga. 47. Los criminales incrédulos estarán en un extravÃo total (del ParaÃso) y arderán en el Fuego Llameante. 48. Ese DÃa serán arrastrados en el Fuego boca abajo: «¡Probad el contacto del Infierno!». 49. Sin duda alguna hemos creado todas y cada una de las cosas en una medida (precisa). 50. Y Nuestra orden no es otra cosa que una única (orden), como el parpadeo de un ojo[8]. 51. Hemos destruido a muchos pueblos como vosotros (que se hallaban en la maldad, algunos de cuyas historias hemos relatado y otras no). Entonces, ¿hay alguno que recuerde y preste atención (y por lo tanto creerá en Dios y seguirá Su Religión)? 52. Y todo lo que hicieron se halla (registrado) en (sus) cuadernos (de actos). 53. Todo aquello pequeño o grande está anotado. 54. Y los piadosos devotos estarán en los Jardines y junto a los rÃos; 55. En la reunión de honor y lealtad ante la Presencia del Soberano Omnipotente. [1] El sorprendente y maravilloso fenómeno de la división de la Luna, que sucedió en Mina cinco años antes de la Hégira, causado por un ademán del Mensajero de Dios, la paz y las bendiciones sean con él, fue un claro milagro del Mensajero, y una clara señal de la verdad de que sucederÃa la Resurrección, de la cual el Mensajero estaba anunciando. La gran esfera de la Luna se habÃa partido en dos partes distintas delante de los mismos ojos de la gente presente. Las dos partes se habÃan separado y alejado tan lejos una de otra que, para los observadores, una parte habÃa aparecido a un lado de la montaña y la otra al otro lado. A continuación, en un instante, las dos se volvieron a juntar. Los incrédulos lo describieron como una ilusión mágica y persistieron en su negación. Tales personas no creerán como resultado de la admonición, ni aprenderán las lecciones de la historia, ni afirmarán la fe después de atestiguar las señales claras con sus ojos. El versÃculo declara que la Luna se dividió cuando se aproximó el DÃa del Juicio Final. Esto es porque el tiempo desde el advenimiento del profeta Muhammad, la paz y las bendiciones sean con él, hasta la destrucción del mundo se conoce como el Fin de los Tiempos. El Mensajero mismo dice que su tiempo en la vida del mundo es como la caÃda de la tarde en un dÃa (al-Bujari, «Iyarah», 8). Said Nursi escribe sobre este manifiesto milagro del Mensajero, la paz y las bendiciones sean con él, de la siguiente manera: Algunos preguntan por qué este milagro no fue registrado y transmitido en la historia de otros pueblos. Aunque hay serios estudios mostrando que fue visto por algunos en paÃses tales como la India, y que fue registrado, estimamos útil mencionar los siguientes puntos concernientes al acontecimiento como una respuesta a la pregunta.
De las muchas evidencias de dicho acontecimiento, mencionaremos sólo seis, ya que estas seis tienen la fuerza de un consenso séxtuplo:
Estas seis evidencias prueban claramente la división de la Luna. (Los Milagros del profeta Muhammad [The Letters («Las Cartas»), «The 19th Word» «La 19ª Carta, págs.223-226]. Algunos comentaristas modernos aseveran que el versÃculo se refiere al hecho de que la Luna se dividirá antes de la destrucción del mundo. Sin embargo, el segundo versÃculo rechaza esta aseveración. Las señales que aparezcan antes de la destrucción del mundo probarán con resolución que el DÃa del Juicio Final ha llegado y este es el momento en el que el mundo será destruido. Pero el segundo versÃculo dice claramente que los incrédulos reaccionaron ante la división de la Luna reclamando que era hechicerÃa, y mostraron la misma reacción ante muchas señales similares. Hasan al-Basri y ‘Ata ibn ar-Rabah, que afirmaron que la Luna se partirÃa antes de la destrucción del mundo, no negaron el hecho de que ocurra este milagro como evidencia de la Misión Profética de Muhammad, la paz y las bendiciones sean con él, en La Meca. Se declara en algunos versÃculos (por ejemplo 17:59) que Dios no permitió que Su Mensajero obrara un milagro porque los primeros pueblos habÃan negado los milagros que habÃan pedido que les mostraran Sus Mensajeros, y asà merecieron su destrucción. Sin embargo, la división de la Luna no fue un milagro que los incrédulos le habÃan pedido que obrara el Mensajero para que creyeran en él. El Mensajero les mostró este milagro para probar Su Misión Profética. [2] El convocador y la convocación significan la convocación de la Trompeta para la resurrección de los muertos y su reunión en la Llanura de la Reunión Suprema. [3] Esto demuestra que los restos del Arca de Noé todavÃa estaban presentes y podÃan ser contemplados cuando esta sura fue revelada. Imam al-Bujari, Ibn Yarir at-Tabari, Ibn Abi Hatem y ‘Abdu’r-Razzaq informan de parte de Qatadah que los musulmanes que conquistaron Irak la vieron en al-Yudi (sobre el monte al-Yudi véase la nota 14 de 11:48). También puede sugerir que permanecerá para que la gente sea capaz de encontrarla como una lección. [4] Es decir, Dios reveló el Corán a través del lenguaje humano para que la gente pudiera entenderlo. Aunque el Corán tiene profundidades insondables de significado, tiene tales estilos que satisface a todos, desde el más común hasta el más avanzado en las ciencias. Lo que es necesario para todos es reconocer los fundamentos de la fe y una buena vida, para que incluso la gente corriente pueda obtener del Corán en qué deben creer y lo que deben hacer para obtener felicidad eterna, y puedan extraer lecciones necesarias. Sin embargo, esto de ninguna manera significa que todos puedan entender perfectamente todo el Corán leyéndolo solamente o estudiando una traducción del mismo. [5] Con respecto a la camella y el agua que se tiene que compartir, véanse la sura 7:73-77, nota 17, la sura 11:64-65, y la sura 26:155-157. [6] Sobre los invitados del profeta Lot y la destrucción de su pueblo, véanse la sura 11:69-83, la sura 15:51-77, y la sura 26:160-175, y las notas correspondientes. El Antiguo Testamento también registra que los ojos de las personas que se precipitaron hacia la casa de Lot para abusar de sus invitados —invitados que en realidad eran ángeles con la apariencia de seres humanos— estaban cegados (Génesis, 19:9-11). [7] Cuando este versÃculo fue revelado, los musulmanes eran pocos y débiles. Algunos de ellos habÃan tenido que emigrar a Abisinia para escapar de las persecuciones. Pero no pasaron más de 10 años antes de que sus poderosos enemigos fueran derrotados completamente en la Batalla de Badr. Setenta de sus lÃderes cayeron muertos y los demás huyeron del campo de batalla, dejando muchos prisioneros de guerra. [8] Para una declaración y explicación coránicas similares, véase 36:82-83, nota 26. |
| < Anterior | Siguiente > |
|---|




